Total Pageviews

Wednesday, May 01, 2019

El poder de la palabra-idea / The power of the idea-word

Martí es realmente fabuloso.  Su español es muy difícil, tenía una mente y un corazón de coloso.
Jose Marti is truly fabulous. His Spanish is very difficult, he had the mind and heart of a colossus.

En los años antes de nuestra revolución de 1896, muchos filipinos estaban pendientes ya de Martí, de su misión que llevaba a cabo en su calidad de periodista y organizador político, por la liberación de Cuba.
In the years preceding our 1896 revolution, many Filipinos already knew about and followed Martí's mission of working as a journalist and political organizer for Cuba's liberation.

Tuvo una vida extremadamente difícil de mucha soledad y pobreza.  Fue el primogénito y único varón de un matrimonio pobre, de padre y madre españoles, y al igual que Rizal tuvo muchas hermanas: siete.  Cinco sobrevivieron hasta la adultez.
He had a very difficult, solitary and penurious life.  He was the eldest and only son of a poor family of Spanish father and mother and, like Rizal, had many sisters:  seven.  Five survived to adulthood.

Vivió muchos años exiliado en EEUU.  Dijo: "Conozco la bestia: vivo en sus entrañas".
He lived many years as an exile in the U.S.  He said, "I know the beast:  I live in its entrails."

Cuando dice que una idea es capaz de parar un acorazado, ¿qué significa eso? 
When he said that an idea was capable of stopping a battleship, what did that mean?

Recuerdo una vez que alguien dijo, respecto de la idea de Ahimsa de Gandhi, que se lo dijera a Hitler.
I remember once that someone said, about Gandhi's Ahimsa (non-violence), that a lot of good it would do against the Nazi war machine.

No se debe tomar literalmente. Se refiere al poder de la consciencia despierta.
It should not be taken literally.  It refers to the power of the awakened consciousness.

De una masa crítica.
Of a critical mass.

Una nueva conciencia capaz de hacer que cambie el comportamiento de la mayoría, un cambio dramático, repentino que ha sido detonado tras la acumulación lenta de transformación de la mentalidad, desde la minoría dinámica de una sociedad, de un país, de una región, de un planeta.
A new consciousness capable of causing a behavioral change in the collective, the majority, a sudden, dramatic, outward change that was detonated by the slow transformation of awareness, irradiated from the minds of society's dynamic minority, or that of a country, a region, a planet.

Piensa en Brasil.
Think Brazil.

Cuando una imagen, una idea se apodera de la mente humana, ya está.  Ese ser se convierte en una fuerza de la naturaleza.
When an image, an idea takes hold of the human mind, that's it.  That human being becomes a force of nature.

Ahí tienes la definición de "revolución".
There you have the definition of "revolution".

Una masa critica de gente deja de marchar al ritmo de siempre, se deshace de la camisa de fuerza mental y se larga a volar.
A critical mass of people stops marching to the same old tune, shakes off the straitjacket of the mind and takes flight.

Es por esto que existen las ideologías, las religiones, todas las organizaciones, todas las empresas, todas las instituciones, y es por esto que quieren controlar Internet y obstaculizar el libre acceso a la información.
This is why ideologies, religions, all organizations, all companies, all institutions exist.  And it is why the world government wants to control the Internet and block the free circulation of information.

Es por esto que vivimos en este mundo de conflicto y violencia: para evitar que nazca el Nuevo mundo.
This is why we live in a world of conflict and violence: to prevent the birth of the New World.

No no no, eso ¡no puede ser! ¡Prohibido!  Castigado, marginado.
No. No. No.  Not allowed.  Banned.  Punished.  Ostracized.

El nuevo ORDEN mundial, sí.  Bueno para los negocios, de todo tipo, sin obstáculos.
The new world ORDER, yes.  Good for business of all kinds, untrammeled.

El ser humano, su genética, sus órganos, sus niños, son la mercadería.
The human being, our genes, our organs, our children are the merchandise.

ESA es la idea de los que viven para negociar.
THAT is the idea of those who live to do business.

Pero cuáles son nuestras ideas?
Apenas tenemos tiempo para pensar, ya.
But what are our ideas?
We hardly have any time to think, anymore.

Bueno, para mí, mi idea es experimentar con el nuevo mundo en el que ya he elegido vivir.
Well, to me, my idea is to do experiments with the New World I have chosen to already live in.

Darle a César lo que es de César, y darle al Nuevo mundo, lo que le es propio, lo que lo hace prosperar.
Give Caesar what is Caesar's, and to the New World what is proper to it, what makes it grow.

Porque somos seres tanto prácticos como etéreos.
Because we are beings both practical and ethereal.

Si no cuidas los dos hemisferios, te enfermarás, se enfermerá tu entorno.  Y si no cuidas que ambos hemisferios tengan lo justo que necesiten, uno se comerá al otro.  Y morirás.
If you don't take care of both of your hemispheres, you'll get sick, and your surroundings will sicken.  And if you don't give each hemisphere what it needs, one will swallow up the other.  And you'll be a dead duck.

Serás un muerto o una muerta en vida.
You will be a walking, talking zombie.

Como tantos en tu derredor.
Like so many around you.

Ay Dios mío, debo trabajar en mi hemisferio izquierdo ahora.  Chau, hasta lueguito.
Ooops, gotta work on my left hemisphere...later gator.

Image result for later gator gif

No comments: