Total Pageviews

Friday, May 03, 2019

El poder de la consciencia II - The power of consciousness II

Image result for warning

NOTA BENE:  Por favor, no piensen que me creo el hoyo del queque, que soy una sabelotodo, que me creo no sé que cosa.  Por favor, solo estoy ejerciendo mi derecho de libre expresión. Mi derecho a jugar con ideas tbn. Si no estás de acuerdo, NO LEAS mi blog.  No estoy haciendo otra cosa que compartir lo que sé.  Y lo que estoy diciendo lo he estudiado, lo he practicado a conciencia, durante muchos años, y he pagado el precio correspondiente.  Así que un poco de respeto y si yo aburro, perfecto, hay billones de otros blog de personas mucho más inteligentes, sabias, y blancas con ojos azules preciosos.  Dale nomás.  Que te vaya súper bien, ad aeternam.

Image result for cuidado

CAVEAT:  Please, don't think that I think I'm God's gift to mankind or womankind, that I am a know-it-all, that I think I'm the bees' knees.  I am only exercising my right to free speech.  My right to play with ideas too. If you don't agree with what I write, DON'T READ my blog. I am only sharing what I know.  What I am saying I have studied, practiced conscientiously for many years and I have paid the corresponding price. So please respect me and if I am a bore, perfect, there you have gazillions of other blogs by persons much more intelligent, wise and whiter with blue eyes than myself. Go right ahead.  All the best, forever.


That said, the thread about consciousness and Martí and Rizal.
Sigo con el hilo acerca de Martí y Rizal.

Lo que sucede con tales personas, cuyas consciencias están atípicamente orientadas hacia temas concernientes la supervivencia del espíritu humano presente en el cuerpo humano, y no hacia la mera sobrevivencia o prosperidad del cuerpo físico, es que se meten en grandes líos.
What happens with such people whose consciousnesses are atypically oriented toward issues concerning the survival of the human spirit present in the physical human, and not toward simple survival or prosperity of the physical body, is that they get themselves into deep shit.

Sin embargo, en el ínterin, como son energías dinámicas, se entrelazan con muchas energías humanas y dejan atrás creaciones que de alguna manera continúan y sostienen la permanencia de su frecuencia vibratoria en el paisaje humano durante --a veces-- bastante tiempo.
However, in the process of their temporal existence here, because they are dynamic human energies, they get entangled with many other like human energies and leave behind them creations that somehow continue and sustain the permanence of their vibratory frequency in the human landscape, sometimes for quite a long time.


Y no obstante la aparente no-cambio que queda atrás, algo importante ha sucedido.
And notwithstanding the apparent non-change left behind, something significant has occurred.

El mar de energía plasmática, el Campo que contiene toda la creación, ha sido inoculado.
The sea of plasma energy, the Field that all creation is contained and sustained by, is inoculated.

Y de aquel Campo inoculado, se materializarán nuevos seres, nuevas consciencias, nuevas realidades.
And from that inoculated Field, new beings, new consciousnesses, new realities will be materialized.

 Ustedes dirán: bueno y ¿qué tal los h. de p. que pasan inoculando el Campo también? ¿Acaso no han estado eternizando la guerra, los desastres, la enfermedad mental, enanos emocionales y banqueros y empresarios religiosos etc. etc.?
You'll say, well and what about the slimebags who are inoculating the Field as well? Aren't they eternalizing war and mayhem, mental disease, emotional midgets and bankers, religious entrepreneurs and so on?

Tienes toda la razón, eso sucede, a las frecuencias vibracionales densas, lentas, bajas que han constituido la condición gobernante de la Tierra durante miles de años.
You're right, this does happen, at the low, dense vibratory frequencies which have been, as it were, the ruling condition of the Earth for thousands of years.

Y eso se debe a la realidad del libre albedrío.  La intención manda, siempre manda. Sin embargo ha habido un proceso evolutivo durante todos estos miles de años, no solo para los seres vivientes sino también para la Tierra misma, y no sólo para la Tierra, sino para los planetas, los soles, las galaxias todas. Y la verdad de la milanesa es que, aquí sobre la Tierra tenemos una guerra de intencionalidades.  Ascendientes, y descendientes.  De frecuencias vibratorias densas, oscuras, y otras que son veloces, livianas, luminosas.
And all that has been owed to the reality of free will. Intention rules, it always rules. However there has been an evolutionary process for all of these thousands of years, not just for living beings but for Earth herself, and not just for Earth or Gaia, but for the planets, suns, all the galaxies.  And the truth of the matter is, that here on Earth we have a war of intentionalities.  Ascendant and descendant.  Of vibratory frequencies that are dense, dark, heavy, and others that are very fast, very light and luminous.

Y pon atención:  debido a que la frecuencia vibratoria de lo humano era baja, densa, lenta, es que se dio esa historia que conocemos, y cada vez más intensamente.
And pay attention:  because the vibratory frequency of the human was low, dense, slow -- that history had to happen that we all know, and more and more intensely every time.

Dondequiera que tu libre albedrío te lleve, esa dimensión, esa frecuencia vibratoria, será tu morada.
Wherever your free will leads you, that dimension, that vibratory frequency, will be your abode.

Las consciencias y energías atípicas, los hombres y las mujeres que han surgido cada cierto tiempo en distintas latitudes, han estado al servicio del despertar del poder de la consciencia humana, en resonancia con la Mayor realidad, con las Dimensiones superiores.
The atypical consciousnesses and energies, the men and women who arose every hundred years or so in different points of the earth have been at the service of the awakening of the power of human consciousness, in resonance with the Greater Reality, with the Higher dimensions.

Se enfrentaron todos y todas con el NO:  Eso no es posible.  Nunca sucederá. Es peligroso.  Vas a sufrir. Tus seres queridos sufrirán.
They all struggled with:  No.  That's not possible.  Never Happen.  It's dangerous. You will suffer.  Your loves ones will suffer.

Y demostraron que sí era posible.  Ellos encarnaban la nueva realidad.  Llamaron a la nueva realidad.
And they demonstrated that yes, it was possible. They embodied the new reality.  They called to it.

Algunos humanos dijeron: Sí, la queremos. Y la gran mayoría tuvo miedo y dijo:  NO VENGAS.
Some humans said:  Yes, we want you, come. And the great majority were afraid and said: NO, DON'T COME.

Así que, no vino, para la mayoría.
And so, it didn't--not for the majority.


Ahora, el entendimiento de entonces era muy básico. Y la verdad es que tú y yo somos testigos del auge del caos que va de la mano con la manipulación sistémica para imponer cada vez más disciplina, control, vigilancia.  Más del: NO. La violencia que nos aseguran se está engullendo el mundo entero. Sí.  Hay mucho temor.  Hay terror.  ¿Quién lo puede negar?
Now then, understanding in the past was very elementary. And the truth is that you and I are the witnesses of the avalanche of chaos that goes hand-in-hand with systematic manipulation to impose more and more discipline, control, surveillance. More of the:  NO. The violence that they assure us is swallowing up the entire world. Yes. There is much fear. There is terror.  Who can deny it?

Sin embargo, sabes, todo eso es propio de UN NIVEL DE CONSCIENCIA.  La vigilia invadida por el semi-sueño y por el sueño, con sus contenidos de El jardín de las delicias de Bosch. Hay humanos que han sabido muy bien cómo jugar con los niveles de consciencia. Han logrado congelar la historia por miles de años. El disco rayado de la historia.  El perrito que escucha "La Voz de su Amo".
However, you know what, all of that is proper to A LEVEL OF CONSCIOUSNESS.  Vigil, invaded by semi-sleep and sleep, and their nightmarish contents straight out of Bosch's "The Garden of Earthly Delights". There are many humans who know how to play with these levels. They have succeeded in freezing history for thousands of years.  The broken record of history.  The dog listening to "His Master's Voice".



The Depths. The Terror and Horror of human existence.

Image result for hieronymus bosch garden of earthly delightsThe Middle Level. Busy busy busy!!!  No time!

Image result for hieronymus bosch garden of earthly delightsThe Heights. Can only billionaires afford them?


Así como Bosch creó esos mundos sobre lienzo, nosotros creamos nuestras vidas con nuestra conciencia y nuestros actos.  Que llaman a mundos nuevos, o conservan lo mismo de siempre.
Just as Bosch created these worlds on canvas, we create our lives with our consciousness, and our acts. Which call to new worlds, or preserve the same old, same old.

Nosotros tenemos el poder de elegir, desplegamos nuestra intencionalidad tanto hacia dentro, como hacia fuera.  Y nuestra vida reflejará su materialización.  Indefectiblemente.  Más temprano, o más tarde, materializamos lo que somos, lo que anhelamos.
We have the power to choose, we unfold our intention inwardly and outwardly.  Our lives will be the materialization of our intention.  This is inexorable.  Sooner, or later, we materialize what we are, what we yearn for.

El regalo de la vida de quienes, como Martí, como Rizal, Juana de Arco,  Martin Luther King Jr., Florence Nightingale, Sor Juana Inés de la Cruz, es que han elevado nuestra consciencia humana un peldaño, y de allí, ya no baja.  Que nosotros sepamos o queramos potenciar esos peldaños, es nuestra libertad.
The gift of the lives of such human beings as Martí, Rizal, Joan of Arc, Martin Luther King Jr., Florence Nightingale, Sor Juana Inés de la Cruz, is that our human consciousness rose a step with each of them, and from there, it no longer descends.  Whether we know how or want to strengthen those steps or weaken them in our lives, is our freedom.

Pero esos peldaños ya están, para siempre jamás.
But those steps are already there, forever.

Image result for jacob's ladder

Image result for jacob's ladder

Y ¿sabes qué más? Si así lo quieres, así es, así será.
And you know what else?  However you want it, it is, it will be.

Porque el Campo materializa lo que nuestra consciencia permita que sea.
Because the Field materializes what our consciousness allows to be.

Los cambios en nuestro derredor son energéticos y en este momento, nuestro poder transformativo está en su cénit, lo mismo nuestro poder de autodestrucción.The changes around us are energetic, and right now, our power to transform the world is at its greatest, and our power to destroy ourselves as well.

Y las intenciones de las consciencias despiertas que digan SÍ, superarían en un triz las oscurecidas que dicen siempre:  NO.
And the intentions of awakened consciousnesses that say YES, can flip the switch in a flash on those that have always said NO.

Pero primero hay que ejercitar ese switch, 24/7.
But we do need to practice flipping it first, 24/7.


Image result for flip the switchImage result for flip the switch
Image result for activa la energíaImage result for activa la energía

Así que, ¿qué esperas?
Just Do It.



Thursday, May 02, 2019

El poder de la consciencia I - The power of consciousness I

These are orgonites, my own photo.  This platform won't let me paste in images of "energy" from the net (when I created this entry I was allowed to import lots more, then they got turned into solid-color boxes).  So there.



Si crees que lo que voy a afirmar NO es posible, cosa tuya.  Para ti, no lo será.
If you don't believe that what I will affirm here is possible, it's your business, your decision.  For you, it won't be.


                                              A pic from my energy workshop in 2017.


Todo es energía, somos energía, el Universo, los infinitos universos, son energía.  Invisible para los sentidos mecánicos humanos.  Pero perfectamente palpables para quien tiene sentidos sutiles.
Everything is energy, we are energy, the Universe, the infinite universes, are energy.  Invisible for the mechanical human senses, but perfectly palpable for those with subtle senses.



El tiempo se ha acelerado en el planeta. El clima ya es extremo en todas partes. El escudo electromagnético de la Tierra está caído, más débil de lo que ha sido en nuestra vida.
Time has accelerated on our planet. The weather is now extreme everywhere. The Earth's electromagnetic shield is down, weaker than it has been in our lifetime.



Todo esto nos está ayudando a comprender que NO vivimos en un mundo de solo materia, sino que en un planeta de energía densificada que sigue una órbita alrededor de una estrella, una órbita invisible, y el sol, que es una bola de radiactividad, también flota en un mar invisible y de ella (del sol) dependemos todos, sin que la toquemos, nos gobierna sin que nos cobre impuestos y emita decretos.  El aire que nos permite vivir también, es invisible.  Los seres humanos que trabajan porque vivamos bien (ejércitos de agricultores, de trabajadores de los servicios públicos, que mantienen las redes de agua potable, de electricidad, que recogen la basura, etc. etc.), son invisibles para cada uno de nosotros, sin embargo sus acciones hacen que nuestras vidas estén en equilibrio.
All this is helping us to understand that we do NOT live in a solely materialistic world, but on an energetically densified planet following an orbit around a star, an invisible orbit.  This star, the sun, is a ball of radioactivity, it also floats in an invisible sea and we all depend on it without touching it, it governs us without charging us taxes and passing laws.  The air that allows us to live is invisible.  Human beings who work so we may all live well (the armies of farmers, workers in public utility companies, who collect our garbage, maintain our transport systems, etc. etc.), are almost all invisible to us, nevertheless their sustained permanent actions keep our lives in balance.


Nuestra obsesión y obcecación con lo material, con nuestra vida densa, nos ha llevado a una condición de la más absoluta ignorancia, a pesar de nuestras creencias de lo contrario.
Our obsession and stupefaction with matter, with dense life, has led us to a condition of nearly complete ignorance, despite our beliefs to the contrary.

Image result for materialismImage result for materialism
Image result for materialismImage result for materialismWell, actually it is okay to have money or to attract it.  What is not okay is to make sure nobody else has any and force them to be your slave. / Está bien tener dinero o atraerlo. Lo que no está bien es asegurar que nadie más lo tenga y obligarlos a ser tu esclavo. 

Lo anterior tiene todo que ver con los visionarios hombres como Rizal y Martí.
The foregoing has everything to do with visionary men like Rizal and Martí.

 Sus biografías, sus esperanzas, interminables luchas, padecimientos, derrotas, su aparente fracaso final...
Their biographies, hopes, endless struggles, sufferings, defeats, their apparent final failures...

Martí abatido en la primera batalla, Rizal pasado por las armas para entretención de los frailes españoles...
Martí shot down in the first battle, Rizal executed by firing squad for the entertainment of the Spanish friars...

                                                   
Bien. Primero pongámonos de acuerdo:  ¿a qué me refiero con "consciencia"? Me refiero a una función que tenemos que nos permite estructura la realidad.  No es el cerebro, el cerebro es su teclado.  La consciencia es energía pura que existe como un campo energético con una frecuencia vibratoria dada, que varía de persona a persona, pero que es necesaria para la vida. Sin frecuencia y vibración y sin el Campo mayor dentro del cual nuestra frecuencia vibratoria se desenvuelva, la vida no es posible. 
Okay. First let's agree on the term "consciousness".  I refer to a functionality that we have that allows us to structure reality.  It is not the brain.  The brain is its keyboard.  Consciousness is pure energy that exists as a field with a given vibratory frequency. This v.f. varies from person to person, but frequency and vibration, and without the Field within which our energy exists, develops and flows, life is impossible.

Estructurar la realidad quiere decir:  poniendo ejemplos fáciles, es saber qué es arriba, qué es bajo, diferenciar entre noche, día, adentro y afuera, frío y caliente, seguro y peligroso. 
Structuring reality means, to give easy examples, knowing up vs down, differentiating between night and day, inside and outside, hot and cold, safe and dangerous.

Las funciones de la consciencia se dan en niveles de trabajo: las que más conocemos son la  vigilia, el semi-sueño, el sueño.  Y hay niveles, llamémoslos hipotéticos, de supraconsciencia, o consciencia superior.  Hoy los llamamos también, DIMENSIONES.
The functions or levels of work of the consciousness most familiar to us are vigil, semi-sleep and sleep. There are levels, let's call them hypothetical, of supraconsciousness, or higher levels of consciousness.  Today we also call them:  DIMENSIONS.

Cada nivel de consciencia puede funcionar a un nivel más alto o más bajo, lo cual ubica a la persona en el umbral de o proximidad con el nivel siguiente, sea este superior o inferior.  Entonces, en la vigilia yo puedo por cansancio estar soñolienta y actuar mecánicamente y esto significará que estoy próxima del semi-sueño, con poca capacidad de auto-observación y de autocrítica, poca capacidad atencional también hacia lo externo. 
Each of the three levels of consciousness has higher, ordinary and lower levels of work, that often overlap with the contiguous level, whether higher or lower.  And so, in the level of vigil, we can (from tiredness) be drowsy and mechanical, which would mean we are close to semi-sleep and have little access to self-observation and self-criticism, as well as not having much ability to pay attention to our physical surroundings.

Image result for quantum mechanicsEnergy is beautiful. 
La energía es bella.



 La mecánica cuántica nos enseña que el solo hecho de estar en el mundo significa que ya cambiamos el devenir del mundo.  El experimentador cambia el resultado del experimento.
Quantum mechanics teaches us that the mere fact of being in the world means that we change its becoming. The experimenter changes the result of the experiment.

Esto hace total sentido cuando nos damos cuenta de que la energía es Todo, y por lo tanto, existe la Unidad, la Unión del Todo es un hecho.
This makes absolute sense when we realize that energy is All, therefore Unity exists, Oneness is fact.

Sin embargo, la clave es:  que tienes que darte cuenta.  O sea, tu consciencia debe tener consciencia de ese hecho. No importa si al nivel de un genio o al nivel de una piedra.  Pero debe estar de alguna manera, abierta a otra orden de realidad, una orden superior del Ser.
However, the key is:  you must be aware of it.  In other words, your consciousness must have consciousness of that reality. It doesn't matter if that awareness is genius level, or veggie level. But it must somehow be open to a different order of reality, a higher order of Being.

Continúa en la Parte II...
Continued in Part II...



This is a video I made during an interpretation gig on urban search and rescue.  The venue was a firefighting unit just outside Santiago, and the volunteer firefighters train there.  This blog won't let me download the video.  ¡Vaffanculo!



Wednesday, May 01, 2019

El poder de la palabra-idea / The power of the idea-word

Martí es realmente fabuloso.  Su español es muy difícil, tenía una mente y un corazón de coloso.
Jose Marti is truly fabulous. His Spanish is very difficult, he had the mind and heart of a colossus.

En los años antes de nuestra revolución de 1896, muchos filipinos estaban pendientes ya de Martí, de su misión que llevaba a cabo en su calidad de periodista y organizador político, por la liberación de Cuba.
In the years preceding our 1896 revolution, many Filipinos already knew about and followed Martí's mission of working as a journalist and political organizer for Cuba's liberation.

Tuvo una vida extremadamente difícil de mucha soledad y pobreza.  Fue el primogénito y único varón de un matrimonio pobre, de padre y madre españoles, y al igual que Rizal tuvo muchas hermanas: siete.  Cinco sobrevivieron hasta la adultez.
He had a very difficult, solitary and penurious life.  He was the eldest and only son of a poor family of Spanish father and mother and, like Rizal, had many sisters:  seven.  Five survived to adulthood.

Vivió muchos años exiliado en EEUU.  Dijo: "Conozco la bestia: vivo en sus entrañas".
He lived many years as an exile in the U.S.  He said, "I know the beast:  I live in its entrails."

Cuando dice que una idea es capaz de parar un acorazado, ¿qué significa eso? 
When he said that an idea was capable of stopping a battleship, what did that mean?

Recuerdo una vez que alguien dijo, respecto de la idea de Ahimsa de Gandhi, que se lo dijera a Hitler.
I remember once that someone said, about Gandhi's Ahimsa (non-violence), that a lot of good it would do against the Nazi war machine.

No se debe tomar literalmente. Se refiere al poder de la consciencia despierta.
It should not be taken literally.  It refers to the power of the awakened consciousness.

De una masa crítica.
Of a critical mass.

Una nueva conciencia capaz de hacer que cambie el comportamiento de la mayoría, un cambio dramático, repentino que ha sido detonado tras la acumulación lenta de transformación de la mentalidad, desde la minoría dinámica de una sociedad, de un país, de una región, de un planeta.
A new consciousness capable of causing a behavioral change in the collective, the majority, a sudden, dramatic, outward change that was detonated by the slow transformation of awareness, irradiated from the minds of society's dynamic minority, or that of a country, a region, a planet.

Piensa en Brasil.
Think Brazil.

Cuando una imagen, una idea se apodera de la mente humana, ya está.  Ese ser se convierte en una fuerza de la naturaleza.
When an image, an idea takes hold of the human mind, that's it.  That human being becomes a force of nature.

Ahí tienes la definición de "revolución".
There you have the definition of "revolution".

Una masa critica de gente deja de marchar al ritmo de siempre, se deshace de la camisa de fuerza mental y se larga a volar.
A critical mass of people stops marching to the same old tune, shakes off the straitjacket of the mind and takes flight.

Es por esto que existen las ideologías, las religiones, todas las organizaciones, todas las empresas, todas las instituciones, y es por esto que quieren controlar Internet y obstaculizar el libre acceso a la información.
This is why ideologies, religions, all organizations, all companies, all institutions exist.  And it is why the world government wants to control the Internet and block the free circulation of information.

Es por esto que vivimos en este mundo de conflicto y violencia: para evitar que nazca el Nuevo mundo.
This is why we live in a world of conflict and violence: to prevent the birth of the New World.

No no no, eso ¡no puede ser! ¡Prohibido!  Castigado, marginado.
No. No. No.  Not allowed.  Banned.  Punished.  Ostracized.

El nuevo ORDEN mundial, sí.  Bueno para los negocios, de todo tipo, sin obstáculos.
The new world ORDER, yes.  Good for business of all kinds, untrammeled.

El ser humano, su genética, sus órganos, sus niños, son la mercadería.
The human being, our genes, our organs, our children are the merchandise.

ESA es la idea de los que viven para negociar.
THAT is the idea of those who live to do business.

Pero cuáles son nuestras ideas?
Apenas tenemos tiempo para pensar, ya.
But what are our ideas?
We hardly have any time to think, anymore.

Bueno, para mí, mi idea es experimentar con el nuevo mundo en el que ya he elegido vivir.
Well, to me, my idea is to do experiments with the New World I have chosen to already live in.

Darle a César lo que es de César, y darle al Nuevo mundo, lo que le es propio, lo que lo hace prosperar.
Give Caesar what is Caesar's, and to the New World what is proper to it, what makes it grow.

Porque somos seres tanto prácticos como etéreos.
Because we are beings both practical and ethereal.

Si no cuidas los dos hemisferios, te enfermarás, se enfermerá tu entorno.  Y si no cuidas que ambos hemisferios tengan lo justo que necesiten, uno se comerá al otro.  Y morirás.
If you don't take care of both of your hemispheres, you'll get sick, and your surroundings will sicken.  And if you don't give each hemisphere what it needs, one will swallow up the other.  And you'll be a dead duck.

Serás un muerto o una muerta en vida.
You will be a walking, talking zombie.

Como tantos en tu derredor.
Like so many around you.

Ay Dios mío, debo trabajar en mi hemisferio izquierdo ahora.  Chau, hasta lueguito.
Ooops, gotta work on my left hemisphere...later gator.

Image result for later gator gif