...to Filipinas (or "The Republic of the Philippines")?
It depends.
It should. Because time is circular and new generations feel the need to connect with the past. New generations are always dissatisfied with the world that the generation of their elders (parents especially) offers them. They need roots. They are not ready to be resigned and blindly accept "what is".
It depends on the consciousness of the new generation of political and cultural leaders, if they also feel that wish to illuminate the past, if they are not mediocre, only interested in filling their pockets or glorifying their names.
In my opinion, whether Spanish returns to the Philippines or not is now an obsolete query.
If things continue as they are, it will not happen. Not ever. Never.
Something big has to happen first.
There needs to be a Big Bang of some kind.
Or a Boom.
Something at the same or similar level as José Rizal's Noli me tángere.
But not just that. Something else that will be so big that the country's entire structure will become so deteriorated that the people will clamor for "the return of the olden days" but in the good sense.
Probably I'll be dead by the time the Double Whammy happens.
However, I like to think that I have been quietly doing some needed work to prepare the way. Changes that level up a nation's sensibility are not things that happen from one day to the next. They percolate for a long time first. Underground. While the regime in power keeps demonstrating how hopelessly out of tune it is with the demands of a changed world. That it does not honor the people, it is only interested in the commerce of power. Which is creating mounting chaos, disorder and causing the people to feel their abandonment by their so-called government, such that they must take matters into their own hands for the sake of their children, and their children's children to have a country of their own.
I like to think that, through my essays, my short stories, my poems, I have somehow shed light on certain dynamics of historical/generational events that caused the future modern generations to take as bible truth that Hispanic Philippines never really existed.
In the novel that I will soon finish and hopefully find the way to publish (in a number greater than just the 1,000 copies of Rizal According to Retana and the 350 copies of Sampaguitas en la Cordillera), I help modern Filipinos to envision what that world might have looked like. The novel will be long and detailed enough to allow my readers to virtually step into that world, and it will be an enjoyable, uplifting, revelatory experience.
A world that unfolded for 333 years deserves to be re-imagined and portrayed with respect, care and color.
That world did not deserve to be shut down, then oversimplified to the extreme of making us believe it was utterly irrelevant to our 20th-century lives. Even worse: that it was pathetic, primitive and boring.
No, mis respetables damas y caballeros filipinos.
Fue un mundo interesante, curioso, bello, y muy, pero muy filipino.
Tan hermoso como mi hija es hermosa.
I don't deceive myself that my novel will even reach up to the ankles of Rizal's Noli me tángere.
Noli me tángere is the Manila Cathedral of Filipino literature.
(In my opinion, El Filibusterismo would have been as accessible ---popular--- as the Noli had Rizal left out some minor characters and reduced the political pamphleteering. It's still a great novel, but highbrow, while the Noli is more lowbrow. If you follow my meaning.)
¿Papi, estás feliz?

.jpeg)
.jpeg)




No comments:
Post a Comment