Total Pageviews

Friday, October 03, 2025

THE GREAT CHARLY GARCIA


Charly in the 1980s


 I've been listening to the amazing rock classics of Charly García.


He has composed the most incredibly melodic and soul-trembling, spirit-shivering songs over his trajectory spanning over 50 years.


One of the songs I am most thrilled by is 

                  Cerca de la Revolución


The original version:


This guy was the drummer of another famous 80s band, G.I.T.



https://www.youtube.com/watch?v=VDEsZfpXWQs&list=RDjGkCbhG8ZW4&index=2








 

The guy in the white T shirt is Fito Páez, who's über famous now.
The guy singing for sure too, but I'm not from Buenos Aires so I wouldn't know who he is!




And here is the tribute to his song recently performed by the Symphonic Orchestra of Santa María in Córdoba, Argentina:













252 visualizaciones Fecha de estreno: 5 feb 2025 #orquestaenvivo #charlygarcia #orquesta
Otro tema del show "Charly Sinfónico", un concierto homenaje a Charly García por la Orquesta Sinfónica de Villa María con ‪@toromau‬ en la voz principal. Apertura del Festival de Peñas 2023, Villa María, Córdoba, Argentina.

Charly, with his unquestionable genius for composing music and his poetic gift, turned Spanish into as perfect a vehicle for rock in Latin America as only English had been until the 1970s.


Here are the lyrics:

It's a simple love song with some pithy remarks about revolution.  At that time Argentina had been under a military reign of terror that ended when Margaret Thatcher humiliated the dictatorship by whupping their ass in the Falklands War. She was nicknamed "The Malvinas Snatcher".  Islas Malvinas is the Spanish equivalent of The Falkland Islands.


Cerca De La Revolucion

Charly García

 

¿Por qué no vienes hasta mí?
¿Por qué no puedo amarte?
¿Por qué no vienes hasta mí?

Why don’t you come to me?

Why can’t I love you?

Why don’t you come to me?

¿Por qué cambias como el sol?
¿Por qué eres tan distante?
¿Por qué no cambias como el sol?

Why do you change like the sun?

What are you so distant?

Why don’t you change, like the sun?

¿Por qué cambias como el sol?
¿Por qué eres tan distante?
¿Por qué no cambias como el sol?

Why do you change like the sun?

Why are you so distant?

Why don’t you change like the sun?

Me siento solo y confundido a la vez
Los analistas no podrán entender
Ya no sé muy bien qué decir, ya no sé más qué hacer
Todo el mundo loco y yo sin poderte ver

I feel alone and at the same time confused

Psychoanalysts won’t figure it out

I don’t know what to say, what more to do

Everyone’s crazy and I can’t see you

Pero, si insisto
Yo sé muy bien te conseguiré
Pero, si insisto
Yo sé muy bien te conseguiré

But if I don’t give up

I know very well I’ll win you

But if I don’t throw in the towel

I know full well I’ll win you

Cerca de la revolución
El pueblo pide sangre
Cerca de la revolución

Close to the revolution

The people ask for blood

Close to the revolution

Yo estoy cantando esta canción
Que alguna vez fue hambre
Estoy cantando esta canción

I’m singing this song

That once was hunger

I’m singing this song

Y si mañana es como ayer, otra vez
Lo que fue hermoso, será horrible después

No es solo una cuestión de elecciones
No elegí este mundo, pero aprendí a querer

And if tomorrow is like yesterday, again

What was beautiful will be horrible after

It’s not just about elections

I didn’t choose this world, but I learned to love

Pero, si insisto
Yo sé muy bien te conseguiré (Seguiré)
Pero, si insisto
Yo sé muy bien te conseguiré (Seguiré), yeh-yeh-yeah

But if I don’t give up

I know without question I’ll win you (I’ll keep trying)

But if I don’t give up

I know without question you’ll be mine (I’ll keep trying)

Uh-uh-uh-uh

Si estas palabras te pudieran dar fe
Si esta armonía te ayudara a crecer

Yo sería tan feliz, tan feliz en el mundo

Que moriría, arrodillado a tus pies

 

 

If these words could prove to you

If this harmony could help you grow

I’d be so happy, so glad in the world

That I’d die, kneeling at your feet

Pero, si insisto
Yo sé muy bien te conseguiré (Seguiré)
Pero, si insisto
Yo sé muy bien te conseguiré (Seguiré), yeh-yeh-yeah

But if I don’t give up

I absolutely know you’ll be mine (I’ll segway)

But if I insist

I know damn well you’ll be mine (I’ll keep on)

(Seguiré)
Pero, si insisto
Yo sé muy bien te conseguiré (Seguiré)

 

 

But if I keep trying

I know damn well I’ll win you (I’ll keep on)