Total Pageviews

Monday, November 04, 2024

JOAN BAEZ: WE SHALL OVERCOME

     Curiously, despite the fact that records of the U.S. rock groups in the 1960s were reaching the Philippines very quickly, I never learned of Joan Baez, Pete Seeger.  I guess they were censored, not acceptable for brown teenaged audiences and consumers.


   We got the records from the CIA and military brats like the bands from Laurel Canyon (The Byrds, The Doors, The Mothers of Invention, etc.), the Tavistock Beatles (Oh yeah!) and the great satanic band Led Zeppelin...  We bought them hook, line and sinker.


    Sing along, then, it's time --- now we KNOW we ARE NOT FREE:




https://www.youtube.com/watch?v=nM39QUiAsoM

Friday, November 01, 2024

REINER FUELLMICH VERY ILL




          Photo from a few months ago.  His untreated illness in prison (there've been references to "flu") reminds me of the Chilean-American journalist who died in prison in Ukraine last year, Gonzalo Lira, of untreated pneumonia.





   If they kill Reiner too, they will get another Big Nail in their coffins.


   So many who shared a stage with Reiner, the applause of thousands, fame in hugely publicized rallies in several countries, have done nothing to denounce the kangaroo court.


   Travail reveals who people really are.  I don't fear for Reiner, he is already a Being of Light.


All My Love for you, Reiner Fuellmich.

Thank you for dedicating your life to fighting 

for Humanity.


There are things that are more important than staying alive...  in this godforsaken realm of desouled, bedevilled 3D.





Friday, October 18, 2024

REINER FUELLMICH IS NOT DOING WELL - SLEEP DEPRIVATION

 











I have just heard from a very concerned German friend that Reiner is not doing well. He said that himself to an observer at the trial.


Extreme sleep deprivation from having, for 3 weeks, a screaming prisoner in the cell beside Reiner. - a prisoner clearly mentally ill, who should not have been in prison but being treated for mental illness. Also Reiner has been close to prisoners being beaten, destroyed. Is Reiner still fit to stand trial?

_________________________________

May the truth - and all the amazing support - set Reiner free. May justice prevail.

_________________________________



Photo from two months ago at least.  He has not been illegally kidnapped and imprisoned for a year.

_________________________________

Below:
- for letters to Reiner,
- to donate,
- excellent overviews of Reiner’s case,
- previous and scheduled court dates.

Note: if you are new to the ongoing updates on Reiner’s case, or just want a refresher, further down are links to excellent recent overviews.)

_________________________________

Here is the address to write to Reiner:

LETTERS;
JVA Rosdorf
Dr. Reiner Fuellmich
Am Grossen Sieke 8
37124 Rosdorf
Germany

  • postcards and cards allowed,

  • no glitter on the envelops,

  • no stamps or money in the envelops,

  • no books or other objects - not permitted,

  • nothing to be mentioned about the case - though now, according to the latest information, his mail is no longer scanned,

  • put your name of each page of the letter, just in case - though at present letters are no longer taken out of the envelops.

__________________________

TO DONATE:
To donate, here is the link for donations for legal and other expenses: https://www.givesendgo.com/GBBX2


Wednesday, October 16, 2024

OUTING TO THE MOUNTAINS JANUARY 2018


EL CAJÓN DEL  MAIPO, LA CORDILLERA DE LOS ANDES

                      IN MAIPO RIVER CANYON  /   THE ANDES























                             The star cluster on top and a little to the right

                                         is the Pleyades.

                           


Tuesday, October 15, 2024

WADE DAVIS: LA CULTURA NO ES TRIVIAL

 





INTRODUCCIÓN:  (ALGUNAS PALABRAS MÍAS QUE ESCRIBÍ EN UN CORREO)

De nuevo, Filipinas ha sido la punta de lanza del imperialismo norteamericano (bueno, Cuba también pero los gringos no se la pudieron del todo con ellos, sigo creyendo que tiren toda la mierda que quieran a Castro, da lo mismo, eso tuvo que pasar, y el Ché fue parte de ese fenómeno que en realidad José Martí inició).

Pero para mí Filipinas ha sido el Hiroshima/Nagasaki de la decadencia y desmoronamiento final del imperio español.  Fue un escombro que tiraron por la orilla del camino y nos quedamos allí como vegetales inertes.

Sin embargo, nosotros también somos seres humanos con nuestra cultura e historia e idiomas.

Descubrí las palabras de un antropólogo estadounidense ayer, y coloqué unas palabras que transcribí de su charla en mi blog, acá están en español:

Del vídeo titulado «Wade Davis on Humans» (Wade Davis sobre los humanos)



WIKIPEDIA:   Edmund Wade Davis CM (nacido el 14 de diciembre de 1953) es un antropólogo cultural, etnobotánico, fotógrafo y escritor canadiense.

Davis saltó a la fama con su exitoso libro de 1985 The Serpent and the Rainbow (La serpiente y el arco iris) sobre los zombis de Haití. Es profesor de antropología y titular de la Cátedra de Culturas y Ecosistemas en Peligro de la Universidad de Columbia Británica.




Una de las cosas más importantes que la gente no entiende es que se habla tanto de la pérdida biológica y la gente se olvida de la pérdida de las lenguas.  Esta es mi misión.

La gente olvida que, con toda nuestra preocupación por la erosión de la diversidad biológica, olvidamos que hay un proceso paralelo de pérdida, que es la erosión de nuestro propio legado humano.

 La erosión de lo que podríamos llamar «la etnosfera». Y se podría definir la etnosfera, la esfera cultural o social, como una red de vida que envuelve el planeta y que es la suma total de todos los pensamientos y sueños, ideas y mitos, intuiciones e inspiraciones engendradas por la imaginación humana desde los albores de la conciencia. La etnosfera es el gran legado de la humanidad, es un símbolo de todo lo que hemos logrado y la promesa de todo lo que podemos lograr como especie salvajemente creativa e innovadora.  Y del mismo modo que la biosfera se está viendo gravemente erosionada por la pérdida de hábitats y la concomitante pérdida de vida vegetal y animal, también lo está la etnosfera, pero, en todo caso, a un ritmo mucho mayor.


Ningún biólogo diría que el 50% de todas las formas de vida están al borde de la extinción, porque sencillamente no es cierto. Y sin embargo, ese, el escenario más apocalíptico en el ámbito de la diversidad biológica, apenas se acerca a lo que sabemos que es el escenario más optimista en el ámbito de la diversidad cultural, y el gran indicador de ello es la pérdida de lenguas.

 
Cuando usted nació, se hablaban 6.000 lenguas en la Tierra. Ahora bien, una lengua no es sólo gramática y vocabulario: es un destello del espíritu humano. Y de esas 6.000 lenguas, hoy en día, la mitad no se enseñan a los niños, lo que significa que, efectivamente, están en vías de extinción.

 
Piensen en lo que eso significa.  Significa, por definición científica, que en una o dos generaciones estamos perdiendo la mitad de la sabiduría acumulada de la humanidad, el conocimiento del espíritu, las intuiciones sobre la naturaleza de la vida, las relaciones con el mundo natural. La mitad del repertorio de la humanidad se escapa en una generación.

 
Hay mucha gente que dice, espera un momento, ¿no sería el mundo un lugar mejor si todos habláramos una misma lengua, no se facilitaría la comunicación, no nos sería más fácil llevarnos bien? Y mi respuesta siempre es: «Qué gran idea. Pero hagamos que esa lengua sea yoorban, hagamos que sea haida, hagamos que sea tibetano, hagamos que sea quechua, guaraní». Y, sabes, de repente empiezas a sentir, hablante nativo de inglés, lo que sería estar envuelto en el silencio, no tener forma de transmitir la sabiduría de tus antepasados ni de anticipar la promesa de tus descendientes.  Y, sin embargo, esa terrible situación es, de hecho, la situación de alguien, en algún lugar, aproximadamente cada quince días, porque, de media, cada dos semanas muere algún anciano y se lleva consigo a la tumba las últimas sílabas de la lengua antigua.

 

Y esto es algo muy vital y esencial de entender, porque las mismas fuerzas que están afectando a la diversidad cultural están afectando a la diversidad biológica.

 
Cuando pensamos en la cultura, pensamos que, de alguna manera, estos pueblos son pintorescos y coloridos, pero intentos fallidos de ser modernos, destinados a desvanecerse.  Como si no pudieran seguir el ritmo del cambio.  Pues bien, el cambio es la única constante de la historia.   Todos los pueblos, en todos los valles, han danzado siempre con nuevas posibilidades de vida. El cambio no es una amenaza para la cultura, como tampoco lo es la tecnología.  Es decir, los sioux lakota no dejaron de ser lakota cuando abandonaron el arco y la flecha en favor del rifle, del mismo modo que el granjero americano no dejó de ser americano cuando abandonó el caballo y el buggy en favor del automóvil. No es el cambio ni la tecnología lo que amenaza la integridad de la cultura: es el poder.  Es la cruda realidad de la dominación.

 En todos los casos, no se trata de sociedades frágiles y quebradizas destinadas a desaparecer, como tampoco lo están los bosques en los que viven. Se trata de pueblos dinámicos y vivos que están siendo expulsados de la existencia por fuerzas identificables. Y las mismas fuerzas que afectan a las culturas, las decisiones industriales atroces, las intrusiones que son biológicamente insostenibles, las entidades de enfermedad, la fuerza ideológica de las ideas políticas o industriales --- todas estas fuerzas que barren el planeta son las fuerzas creadas por los seres humanos. Y si los seres humanos somos la fuente del problema, podemos ser la base de la solución.

 Creo que uno de los problemas de olvidar que nosotros mismos somos una cultura, es que olvidamos que, cuando proyectamos por el mundo, digamos, un sistema económico, llamémoslo globalización o lo que sea, lo presentamos como si fuera la ola inexorable de la historia, en lugar de lo que es: un medio de organizar la actividad económica que surgió de nuestra propia forma particular de linaje cultural.  Y lo proyectamos al exterior con la suposición de que, si la gente se lo cree de alguna manera, alcanzarán mágicamente nuestro nivel de prosperidad.


Bueno, como dice E.R. Wilson, sólo en el nivel de consumo de energía, se necesitarían cuatro planetas Tierra para soportar el consumo de energía per cápita que disfrutamos en Estados Unidos, y eso no va a suceder.  Lo que sí ocurre es que, atraídos por el encanto de lo moderno, coaccionados, seducidos, la gente da la espalda a su pasado, esperando quizá alcanzar nuestro nivel de opulencia, pero invariablemente sólo se aseguran un lugar en el peldaño más bajo de una escalera económica que no va a ninguna parte.

 Y si algo enseña la historia, y la antropología en particular, es que la cultura no es trivial.  La cultura no son plumas y cascabeles. La cultura es el manto de valores éticos y morales, (es lo que se podría llamar ) la aislación del individuo que nos permite
 mantenemos a raya el corazón bárbaro que la historia nos enseña yace justo bajo la superficie de los vivos.


Es la cultura la que nos permite encontrar sentido a la sensación, encontrar orden en un universo que puede no tenerlo, es la cultura la que nos permite hacer lo que Lincoln nos pidió que hiciéramos, buscar siempre los mejores ángeles de nuestra naturaleza. Y si quieres saber qué pasa cuando se pierde la cultura, y sin embargo la sombra, el individuo sobrevive, una especie de... sombra de lo que fue, ya sabes, a la deriva de los cimientos y el confort de la tradición, pero enfrentándose a un futuro incierto, de caos económico, sólo tienes que mirar a Mogadiscio [Somalia], sólo tienes que mirar a Sendero Luminoso a las puertas de Lima [Perú], a los maoístas a las puertas de Katmandú, el caos de lugares como el África Occidental Ecuatorial... de repente ves que la cultura no es trivial, y el mantenimiento tanto de la integridad de la cultura como de la integridad de los sistemas ecológicos de los que dependen las culturas, no es una cuestión de nostalgia romántica, no es... es una cuestión de supervivencia geopolítica.



Monday, October 14, 2024

Wade Davis: Culture is not Trivial

 


           A FASCINATING AUTHOR, ANTHROPOLOGIST, WORLD TRAVELLER, THINKER.



https://www.youtube.com/watch?v=MGOJJWVFIyY


I was so impacted by what he discusses and explains in this video about the importance of language and culture that I transcribed part of it.

What he says here completely explains what happened to us, to the Filipinos, when we turned out backs on our past to pursue the North American dream of affluence and modernity.


What happened when we turned our backs on TAGALOG, OUR  MULTICULTURAL  LINGUISTIC HERITAGE,   INTERTWINED  WITH  SPANISH,  AND  OUR  already 333-year-old HISPANIC-FILIPINO CULTURE.

....................


From the video entitled “Wade Davis on Humans”

 Edmund Wade Davis CM (born December 14, 1953) is a Canadian cultural anthropologist, ethnobotanist, photographer, and writer.

Davis came to prominence with his 1985 best-selling book The Serpent and the Rainbow about the zombies of Haiti. He is professor of anthropology and the BC Leadership Chair in Cultures and Ecosystems at Risk at the University of British Columbia.


One of the most important things people don’t understand is that there’s so much talk about biological loss and people forget about the loss of languages.  This is my mission.

People forget, in all of our concern for the erosion of biological diversity, we forget that there’s a parallel process of loss, which is the erosion of our own human legacy.

 

The erosion of what you might call “the ethnosphere”. And you could define the ethnosphere, the cultural or social sphere as a web of life that envelops the planet as being the sum total of all thoughts and dreams, ideas and myths, intuitions and inspirations brought into being by the human imagination since the dawn of consciousness. The ethnosphere is humanity’s great legacy, it’s a symbol of all that we have achieved, and the promise of all we can achieve, as a wildly creative and innovative species.  And just as the biosphere is being severely eroded with the loss of habitat and the concomitant loss of plant and animal life, so too is the ethnosphere, but, if anything, at a far greater rate.

 

No biologist would say that 50% of all forms of life are on the brink of extinction, because it’s simply not true. And yet that, the most apocalyptic scenario in the realm of biological diversity, scarcely approaches what we know to be the most optimistic scenario in the realm of cultural diversity, and the great indicator of that is language loss.

 

When you were born, there were 6,000 languages spoken on Earth. Now a language is not just grammar and vocabulary: it is a flash of the human spirit. And of those 6,000 languages, today, fully half aren’t being taught to children, which means that, effectively, they are on their way to extinction.

 

Think about what that means.  It means, by scientific definition, in a generation or two, we are losing half of humanity’s accumulated wisdom, knowledge of the spirit, intuitions about the nature of life, relationships to the natural world. Half of humanity’s repertoire slipping away in a generation.

 

There are many people who say, whoa, wait a minute, wouldn’t the world be a better place if we all spoke one language, wouldn’t communication be facilitated, wouldn’t it be easier for us to get along? And my answer to that is always to say, “What a great idea. But let’s make that language Yoorban, let’s make it Haida, let’s make it Tibetan, let’s make it Quechua, Guaraní.” And, you know, suddenly you begin to feel, a native speaker of English, what it would be like to be enveloped in silence, to have no way to pass on the wisdom of your ancestors or to anticipate the promise of your descendants.  And yet, that dreadful plight is indeed the plight of somebody, somewhere, roughly every fortnight, because on average every two weeks, some elder dies and carries with them into the grave, the last syllables of the ancient tongue.

 

And this is a very vital and essential thing to understand, because the same forces that are affecting cultural diversity are affecting biological diversity.

 

You know, when we think of culture we think that, somehow,  these people are quaint and colorful, but failed attempts at being modern, destined to fade away.  As if they can’t keep up with change.  Well, you know, change is the one constant in history.   All peoples, in all valleys, have always been dancing with new possibilities for life. Change is no threat to culture, nor is technology.  I mean, the Lakota Sioux did not stop being Lakota when they gave up the bow and arrow in favor of the rifle any more than the American farmer stopped being an American when he gave up the horse and buggy in favor of the automobile. It’s not change, or technology that threatens the integrity of culture: it’s power.  It’s the crude reality of domination.

 

In every case, these are not frail and fragile societies that are destined to fade away, any more than the forests in which they live are destined to be felled. These are dynamic, living peoples being driven out of existence by identifiable forces. And the same forces affecting the cultures, egregious industrial decisions, intrusions that are biologically unsustainable, disease entities, the ideological force of political or industrial ideas --- all of these forces sweeping over the planet are the forces created by human beings. And if human beings are the source of the problem, we can be the foundation of the solution.

 

I think one of the things in forgetting that we ourselves are a culture, is that we forget that, when we project around the world, say, an economic system, call it globalization or what have you, we present it as if it’s the inexorable wave of history, as opposed to what it is:  one means of organizing economic activity that came out of our own particular form of cultural lineage.  And we project it overseas with the assumption that, if people somehow buy into it, they’re gonna somehow magically achieve our level of prosperity. 

 

Well, as E.R. Wilson says, just on the level of energy consumption alone, it would take four planet Earths to support the energy consumption per capita that we enjoy in the United States, and it ain’t gonna happen.  What indeed does happen is, either drawn by the allure of the modern, coerced into it, seduced into it, people turn their backs on their past, hoping perhaps to achieve our level of affluence, but invariably they secure only a place on the lowest rung of an economic ladder that goes nowhere

 

And if there’s one thing that history, and anthropology in particular, teaches, is that culture is not trivial.  Culture is not feathers and bells. Culture is the blanket of ethical and moral values that we insulate the individual with, and keep at bay the barbaric heart that history teaches us lies just beneath the surface of the living.

 

It is culture that allows us to find sense out of sensation, to find order in a universe that may have none, it is culture that allows us to do as Lincoln asked us to do, to look for the better angels always of our nature. And if you wanna know what happens when culture is lost, and yet the shadow, the individual survives, kinda… a shadow of his former self, you know, cut adrift from the foundations and comfort of tradition, but facing an uncertain future, of economic chaos, you only have to look at Mogadishu [Somalia], you only have to look at The Shining Path at the gates of Lima [Peru], the Maoists at the gates in Kathmandu, the chaos of places like Ecuatorial West Africa… you suddenly see that culture is not trivial, and the maintenance of both the integrity of culture and the integrity of the ecological systems upon which cultures depend, is not an issue of romantic nostalgia, it’s not… it’s an issue of geopolitical survival



Saturday, October 12, 2024

2 Examples of Kasabihán from Serrano-Laktaw (Root word KAHOY / LEÑA, MADERA)

 


APHORISM  IN  TAGALOG  IS  KASABIHÁN





Kasabihán (Aforismo): 

 

Káhoy na babad sa túbig

Wood that is wet with water/La madera remojada en agua

Sa apoy huag ilapit,

don't bring it close to fire/no hay que acercar al fuego

Pag naragandang nang init  (Ver nota abajo)

If it is reached by the flame/Si la llamarada la alcanza

Sápilitang magdirikit.

It will inevitably catch fire/Forzosamente se encendiará

 

Kasabihang nagsúsúlit, na kun ang káhoy na sariwa ó babad ay hindî dápat ilapit sa apoy, gayón din namán and tawo, na hindî karampatang pumánḡat sa panḡanib nang pagkakásala, pagka´t anomán ang gawing ínḡat ay sápilitang mararahiyô.


Aphorism that explains that just as wood that's fresh or is wet shouldn't be brought close to fire, same thing with a young person, who shouldn't be exposed to danger of wrong conduct, because it doesn't matter what's done to protect them, inevitably he or she will be seduced.                                                               

____

 

Ang káhoy na liko’t buktot

La madera toda torcida/A tree that is crooked

Hutukin hangang malambot,

Se flexiona hasta que se ablande/Can be trained till it's flexible

Kung lumaki at tumȧyog

Si crece y se vuelve alta/If it grows and becomes tall

Mahirap na ang paghútok.

Ya está difícil de flexionar/It will be difficult to train and straighten

 

Kasabihang nagsúsúlit nang pagkakáwankî nang tawo at káhoy, na kailanḡang pakáalagaan maliit pa at nang hindî lumabás na pakilókilô.

Aphorism that explains the similarity between a person and wood, that when they are still small they must be cared for so they won't end up all twisted.

 

      ____________

VOCABULARIO

 

Dikit = (1) Nakarikit. Pegado.  (2) Magdikit (ang apoy). Arder.  Encenderse. Prender el fuego.

Hutukin = Pagkahůtok, paghůtok. Flexión, sujeción, educación.  Hutukin: Arquear, encorvar, doblegar (la rama).

Tumȧyog = De táyog. Katayugan. Altura, elevación, eminencia. ̶̶̶ ̶  Matȧyog. Alto, elevado.

Pakilókilô = Kilô. Torcido. Sinón. de baluktot.

Pumánḡat = Nakapánḡat, expuesto, comprometido.

Mararahiyô = Márahiyô. Seducirse, incitarse. De dahiyô, seducción, incitación.

Kalupaan = De lupà. Sinón. de Kamunduhan (carnalidad), kalibugan.

Wankî O kawangkîsemejante, parecido, análogo.

Naraganda = No existe ninguna acepción de la raíz "gandá" que calce con este contexto.  Encontré Andap: Pagandap. Llamarada. Umandap, umandapandap.  Echar llamaradas.

Hay errores de tipografía en el S-L.  "Pag naragandap nang init" hace sentido (si la madera es alcanzada por llamaradas).